Some people still have doubts about whether Google can be useful when it comes to translating. That is precisely what led the BMJ to investigate the use of Google Translate for medical documents. Can Google be accurate in medical translation? The results are worth thinking about.
Translation professionals, as good language lovers, should be careful with every last detail in every text: format, faithfulness to the original text (which should not be confused with a literal translation), a correct grammar and spelling are some interesting aspects of languages. In this post...
03 June, 2016
Esta web usa cookies para optimizar tu visita. Si navegas por ella las aceptas y también nuestra política de cookies. Puedes permitirlas o rechazarlas. Más informaciónAceptarSaber más